Liczba stron: 323 s.
Zobacz także:
Archeologia biblijna Mały słownik
Drugie, poprawione i uzupełnione, wydanie zwięzłego kompendium wiedzy o odkryciach wykopaliskowych na terenie Palestyny. Autor, ceniony niemiecki archeolog, biblista i teolog, przedstawia w nim najważniejsze miejsca, budowle i przedmioty codziennego użytku wzmiankowane w Biblii, a także najczęściej wspominane biblijne ludy i narody. Słownik jest adresowany nie tylko do studentów archeologii i historii starożytnej oraz egzegezy i teologii biblijnej, lecz do wszystkich, którzy są zainteresowani gruntowniejszym poznaniem kulturowego kontekstu orędzia biblijnego. Nie sposób też przecenić przydatności tego słownika dla coraz liczniejszej grupy Rodaków, którzy w pielgrzymkach i turystycznie udają się do Ziemi Świętej, by pogłębić swoją wiedzę i wiarę religijną. Słownik zawiera wiele rycin, a uzupełnia go aneks, który m.in. obejmuje: słowniczek trudniejszych terminów, indeks miejsc biblijnych, indeks nazw geograficznych oraz bibliografię. Przedmowa do II wydania polskiego Wielkie osiągnięcia techniczne i teologiczne oraz gwałtownie postępująca globalizacja ludzkości i świata wcale nie zmniejszyły zainteresowania bliższą i dalszą przeszłością. Przeciwnie, zdają się mu nawet sprzyjać, gdyż w nowych warunkach szczególnego znaczenia nabiera troska o zachowanie i rozwijanie własnej tożsamości. Dotyczy to również ludzi wierzących w Boga. zwłaszcza nas, chrześcijan, ponieważ nasza wiara w zbawczą obecność Pana natury i dziejów jest bardzo silnie osadzona w realiach czasu i przestrzeni. Chodzi przede wszystkim o konkretne realia Ziemi Świętej oraz sąsiednich krajów biblijnych, wyznaczające ramy historii i geografii zbawienia. Bez ich poznawania nic można należycie zrozumieć religijnego i teologicznego orędzia Pisma Świętego. Ten obowiązek chrześcijan stał się wyraźnie widoczny w kontekście przygotowań i przeżywania Wielkiego Jubileuszu Roku 2000 i całego pontyfikatu Jana Pawła II (1978-2005). Zadaniem archeologii jest odkrywanie i gromadzenie zabytków kultury materialnej, przedmiotów związanych z przeszłością człowieka i dokumentów piśmienniczych, oraz ich klasyfikacja i opisywanie, co umożliwia interpretację i publikację rezultatów badań. Archeologia biblijna to wyodrębniony dział archeologii starożytnego Bliskiego Wschodu, którego celem jest poszukiwanie, badanie i porównywanie zabytków kultury materialnej pozostających w związku z tekstami i realiami Pisma Świętego. Na podstawie zabytków kultury materialnej, odnalezionych w wyniku szczęśliwego zbiegu okoliczności albo dzięki systematycznej i planowej eksploracji stanowisk archeologicznych, uzyskujemy znacznie bogatszy obraz wydarzeń opisywanych w Biblii i pełniejsze poznanie życia biblijnego Izraela. Dzięki temu archeologia stanowi nieocenione wsparcie dla zrozumienia i objaśniania ksiąg Starego i Nowego Testamentu. Na obserwowany w ostatnich kilkunastu latach w Polsce wzrost zainteresowania archeologią biblijną złożyły się przede wszystkim dwa czynniki. Pierwszy to utworzenie kilku uniwersyteckich wydziałów teologicznych, a przez to dalsze podniesienie rangi studiów biblijnych, których integralną część stanowi studium archeologii biblijnej, traktowane jako niezbędny element przygotowania do studiów teologicznych. Drugi to żywiołowy rozwój zjawiska pielgrzymowania do Ziemi Świętej i innych krajów biblijnych, który spowodował rosnące zapotrzebowanie na kompetentne przewodniki oraz różnego typu pomoce naukowe i popularnonaukowe, ułatwiające lepszą znajomość Biblii i świata, w którym ona powstawała.
Mały słownik angielsko - polski , polsko - angielski
Zawiera 30 000 haseł, znaczeń, zwrotów i przykładów użycia. Podaje wymowę oraz pisownię brytyjską i amerykańską. Uwzględnia czasowniki złożone. Zawiera dodatek gramatyczny. Idealny do szkoły. Słownik podaje m.in.: wymowę słów, różnice w pisowni brytyjskiej i amerykańskiej (disc, disk, cash machine, cash dispenser), nowoczesne słownictwo z takich dziedzin, jak informatyka (Internet cafe, search engine, web page), ekonomia (cash card, credit card), ekologia (global warming, environmental protection), zwroty i wyrażenia przydatne przy nawiązywaniu znajomości, przedstawianiu się, pytaniu o wiek, kraj pochodzenia, rodzinę, samopoczucie, czas, godzinę, drogę, cenę, uzyskiwaniu informacji na lotnisku, dworcu kolejowym, prowadzeniu korespondencji (zwroty na powitanie i pożegnanie, przydatne przy wypełnianiu ankiet i formularzy, formułowaniu ogłoszeń, zapytania, potwierdzenia, zaproszenia), terminy związane z brytyjskim i amerykańskim systemem edukacyjnym (high school, public school, secondary school), w tym także skalę ocen (A,B,C,D,E), tłumaczenia i/lub objaśnienia terminów specyficznych dla danego obszaru językowego (jet lag, kabanos, matura), podstawowe terminy gramatyczne charakterystyczne dla języka angielskiego (present perfect, phrasal verbs, the passive), nazwy krajów, mieszkańców, narodowości, języków, nazwy dni tygodnia, miesięcy, nazwy pór roku, nazwy stron świata, nazwy walut, wyróżnione na końcu artykułu hasłowego angielskie czasowniki złożone. Dodatkowo zawiera: gramatykę języka angielskiego, listę liczebników głównych i porządkowych, objaśnienia i tłumaczenia ważniejszych skrótów, tabelę czasowników nieregularnych, prawidłowy zapis dat i godzin.
Słownik terminów literackich
"Słownik terminów literackich" trafiający z pewnością w potrzeby uczniów gimnazjum, szkoły średniej, studentów, a także każdego nieco bardziej wymagającego miłośnika literatury pięknej, wydaje mi się szczególnie pożytecznym pomysłem wydawniczym. Jest merytorycznie jasny i rzeczowy, dobrze dostosowany do intelektualnych i językowych możliwości młodych bądź pozaprofesjonalnych odbiorców.
Mały słownik techniczny angielsko-polski i polsko-angielski
Słownik zawiera ok. 20 000 haseł w każdej części, stanowiących wybór terminów z różnych dziedzin techniki i przemysłu
Mały słownik techniczny niemiecko-polski i polsko-niemiecki (format A5)
W obu częściach słownika znajduje się ok. 30 000 haseł wyjściowych (również zwroty) i ok. 50 000 ich odpowiedników czysto technicznych i w różny sposób powiązanych z techniką, przemysłem, pograniczem techniki i języka ogólnego.