Liczba stron: 2369 s.
Zobacz także:
Pons Wielki słownik polsko-niemiecki
150 000 wyrazów, przykładów Aktualne słownictwo, potoczne i literackie Bogactwo odmian dialektalnych i stylistycznych
Wielki słownik polsko-niemiecki.
? najobszerniejszy słownik języka niemieckiego na polskim rynku ? 395 000 jednostek leksykalnych ? najnowsze słownictwo ogólne ? terminy specjalistyczne z ponad 90 dziedzin ? zwroty i wyrażenia potoczne, a nawet slangowe ? bogaty zbiór idiomów i przysłów ? trafne odpowiedniki, jednoznaczne tłumaczenia, najczęstsze stałe połączenia wyrazowe, ? typowe konstrukcje gramatyczne, zilustrowane naturalnymi przykładami użycia ? pokazuje jak mówić i pisać po niemiecku w sposób poprawny i naturalny ? przejrzysta budowa haseł i wyróżnienia w tekście są zrozumiałe niezależnie od stopnia znajomości języka Wydawnictwo Naukowe PWN, największy w Polsce wydawca encyklopedii i słowników języka polskiego w ostatnich latach intensywnie rozwija ofertę słowników dwujęzycznych. WIELKI SŁOWNIK NIEMIECKO-POLSKI POLSKO-NIEMIECKI, pod redakcją naukową prof. dr. hab. Józefa Wiktorowicza i dr Agnieszki Frączek, stanowi kontynuację serii wielkich słowników, wydanych przez PWN i Oxford. W 2005 roku seria została nagrodzona Medalem Europejskim Business Center Club. Słownik przygotowały zespoły doświadczonych leksykografów z Poznania i Warszawy we współpracy z konsultantami z ośrodków naukowych w kraju i za granicą. Rangę publikacji doceniły ambasady Austrii, Niemiec i Szwajcarii, Deutsches Polen-Institut oraz wybitne osobistości życia publicznego: profesor Władysław Bartoszewski, profesor Irena Lipowicz i profesor Gesine Schwan obejmując ją Patronatem honorowym. Wielki Słownik Polsko-Niemiecki, to jedyny tej klasy słownik na rynku polskim. Zawiera informacje ważne z punktu widzenia polskiego użytkownika i profesjonalnie zainteresowanych językiem polskim cudzoziemców. Szczególnie polecamy go osobom studiującym lub uczącym się języka niemieckiego, oraz profesjonalistom, na co dzień pracującym z tym językiem. Słownik wyróżniają: § aktualna i dobrana pod kątem potrzeb użytkownika lista haseł ? nowoczesne słownictwo ogólne, terminy specjalistyczne z ponad 90 dziedzin, nazwy własne; tłumacze literatury pięknej znajdą tu słownictwo, które można spotkać w tekstach literackich; całości dopełniają liczne ciekawostki kulturowe charakterystyczne dla polskiego i niemieckiego obszaru językowego § najnowsze słownictwo np.: billing, biopaliwo, clubbing, dekomunizacja, deweloper, dopłaty bezpośrednie, esemesować, eurodeputowany, handel elektroniczny, Internet bezprzewodowy, kablówka, multikino, piractwo komputerowe, raper, wyświetlacz ciekłokrystaliczny. § trafne ekwiwalenty, przygotowane przez rodzimych użytkowników języka niemieckiego bardzo dobrze znających język polski § znakomicie dobrany materiał ilustrujący użycie danego słowa - typowe konstrukcje gramatyczne, stałe połączenia wyrazowe i osobliwości składniowe zostały przedstawione w postaci naturalnych przykładów, zaczerpniętych z liczącego 100 milionów słów Korpusu języka polskiego PWN ? najbardziej reprezentatywnego zbioru polskich tekstów § niespotykana na taką skalę liczba austriacyzmów i helwetyzmów oraz ekwiwalentów regionalnych stosowanych na północy i południu Niemiec, a także w Niemczech Wschodnich i Zachodnich § wyraźnie rozróżnione płaszczyzny stylistyczne odpowiedników § uwzględnienie ostatnich zmian w pisowni niemieckiej § przejrzysty i przyjazny układ hasła W przygotowaniu tom niemiecko-polski.
Wielki Słownik polsko - niemiecki, niemiecko - polski
WIELKI SŁOWNIK JĘZYKA NIEMIECKIEGO ? Około 120 000 nowoczesnych i aktualnych haseł oraz ponad 250 000 znaczeń ? Oprócz słownictwa ogólnego uwzględniono także aktualne terminy specjalistyczne z najszybciej rozwijających się dziedzin tj. nowe media, biznes, ekonomia oraz medycyna ? Rozbudowane artykuły hasłowe ? przykłady użycia oraz zwroty frazeologiczne ? Okienka encyklopedyczne z codziennego zakresu leksyki, gramatyki codziennego kulturoznawstwa, np. ze sposobem nawiązania rozmowy, słownictwem z zakresu Internetu codziennego nowych mediów lub typowych potraw niemieckich ? Niebieskie wyrazy hasłowe ? Obszerne dodatki: gramatyka języka niemieckiego i wykaz czasowników mocnych ? Powiększona czcionka ? Do codziennego użytku w szkole i w domu ? Przeznaczony zarówno dla uczących się języka, jak i zaawansowanych
Mały słownik techniczny niemiecko-polski i polsko-niemiecki (format A5)
W obu częściach słownika znajduje się ok. 30 000 haseł wyjściowych (również zwroty) i ok. 50 000 ich odpowiedników czysto technicznych i w różny sposób powiązanych z techniką, przemysłem, pograniczem techniki i języka ogólnego.
Słownik niemiecko-polski polsko-niemiecki
Słownik zawiera w obu częściach około 30 000 haseł i jednostek frazeologicznych, zwrotów i przykładów zastosowania wyrazu hasłowego z zakresu ogólnego słownictwa polskiego i niemieckiego XX wieku. W słowniku zawarto także najważniejsze terminy z dziedziny nauki i techniki, sportu, i turystyki.