Mord auf dem Golfplatz
Felix & Theo
Pozycja z serii "Leichte Lekturen. Deutsch als Fremdsprache in drei Stufen" - książeczek dla uczących się języka niemieckiego. Do łatwego językowo tekstu dołączono kilka dotyczących go ćwiczeń, umożliwiających kontrolę stopnia zrozumienia.
Czas realizacji: 2-4 dni
ISBN: 3468496907
dodaj do koszyka
Cena: 11.19 zł
Zobacz także:
Wrocław na starych pocztówkach Breslau auf alten Ansichtskarten Wrocław in Old Postcards
?Wrocław na starych pocztówkach? to album prezentujący 91 widoków Wrocławia sprzed stu lat. Widokówki ukazują bogactwo architektury nadodrzańskiej metropolii, przedstawiają zarówno obiekty istniejące do dzisiaj, jak i te, które nie przetrwały pożogi II wojny światowej. Każda z pocztówek została opatrzona komentarzem historycznym, całość zaś poprzedzono rysem historycznym ukazującym dzieje Wrocławia od czasów najdawniejszych do końca lat 40. XX wieku. Wstęp do albumu i opisy pocztówek przygotowano na podstawie najnowszych opracowań poświęconych stolicy Dolnego Śląska, co gwarantuje zgodność tekstu z aktualną wiedzą historyczną. "Breslau auf alten Ansichtskarten? präsentiert 91 Ansichten Breslaus aus der Zeit vor einhundert Jahren. Die Ansichtskarten zeigen den architektonischen Reichtum der Metropole an der Oder und stellen sowohl die bis heute existierenden Objekte, als auch diese dar, die den 2. Weltkrieg nicht Ăźberstanden haben. Jede Ansichtskarte wurde mit einem historischen Kommentar versehen, die Ganzheit dagegen wurde mit dem historischen AbriĂ eingeleitet, der die Geschichte Breslaus von den ältesten Zeiten bis Ende der 40-er Jahren des 20 Jhs. schildert. Die Einleitung und die Beschreibungen der Ansichtskarten wurden aufgrund der neuesten Bearbeitungen vorbereitet, die der niederschlesischen Hauptstadt gewidmet sind, wodurch die Ăbereinstimmung des Textes mit dem aktuellen historischen Wissen gewährleistet wird. "Wrocław in old postcards" is an album presenting 91 sights of Wrocław from a century ago. The cards render the architectural splendor of the town on the river Odra, presenting buildings preserved to this day as well as those, which did not withstand the ravages of World War II. Each postcard comes with a historical annotation, and the entire collection is foreworded with an outline of Wrocław`s history, from the Middle Ages to the1940s. The album introduction and postcard annotations are based on most recent works dedicated to the capital of Lower Silesia, and thus represent the current state of historical knowledge.
Kotlina jeleniogórska na starych pocztówkach Das Hirschberger tal auf alten Ansichtskarten The Valley of Jelenia Góra in Old Postcards
Album zawiera reprodukcje 106 archiwalnych pocztówek prezentujących stolicę regionu ? Jelenią Górę, jej okolice oraz Karkonosze. Widokówki wyselekcjonowano spośród tysięcy znajdujących się w zbiorach Grodzkiej Biblioteki Publicznej w Jeleniej Górze. Opisy pocztówek odnoszą się zarówno do obiektów na nich przedstawionych, jak i historii miasta oraz regionu. Prezentowane karty pocztowe ukazywały się od początku ubiegłego stulecia aż po lata 30 XX w. Całość poprzedzona jest wstępem jeleniogórskiego historyka i jednocześnie dyrektora biblioteki publicznej Marcina Zawiły. Album wydano w twardej oprawie, opisy przetłumaczono na język niemiecki i angielski. Das Album beinhaltet 106 alte Postkartenabbildungen aus der Hauptstadt der Region ? Hirschberg ? und aus dem Riesengebirge. Die Ansichtskarten wurden aus der mehrere Tausend zählender Sammlung der Städtischen Bibliothek in Hirschberg ausgewählt. Die Beschreibungen der Postkarten beziehen sich sowohl auf die darauf dargestellten Objekte, als auch auf die Geschichte der Stadt und der Region. Die Postkarten erschienen ab dem Anfang bis in die 30-ger Jahre des 20 Jahrhunderts. Die EinfĂźhrung wurde von einem Historiker und zugleich dem Direktor der Städtischen Bibliothek geschrieben Marcin Zawiła. Das Buch erscheint im harten Einband. An album containing reprints of 106 archival picture postcards presenting the region?s capital ? the town of Jelenia Góra, its vicinity and the Karkonosze Mountains. Postcards were selected from among thousands held in the collection of the Town Public Library in Jelenia Góra. Postcard descriptions relate to the presented objects and to the town?s and region?s history. Presented postcards were originally issued between the early 20th century and the 1930s. The album is foreworded by Marcin Zawiła ? a historian of Jelenia Góra and the Director of the Town Public Library. The album is published in hard cover.
Szczecin na starych pocztówkach Stettin auf alten Ansichtskarten Szczecin in Old Postcards
?Szczecin na starych pocztówkach? to zbiór 120 pocztówek wydanych w formie albumowej w twardej oprawie. Album prezentuje widoki Szczecina sprzed stu lat. Karty oddają koloryt miasta portowego, słynącego niegdyś ze stoczni, w której budowano najszybsze na świecie czterokominowe statki. Widokówki pochodzą z kolekcji autora ? Romana Czejarka. Każda z nich została opatrzona komentarzem historycznym, całość zaś poprzedzono rysem historycznym ukazującym dzieje Szczecina od czasów najdawniejszych do końca lat 40. XX wieku. ?Stettin auf den alten Ansichtskarten? das ist die Sammlung 120 Ansichtskarten, die in Form des Albums mit hartem Einband herausgegeben wurde. Das Album stellt die Stettiner Ausblicke von vor 100 Jahren dar. Die Karten geben das Kolorit der Hafenstadt wieder, die ehemals wegen der Werft bekannt war, in der man die in der Welt schnellsten Vierschornsteinschiffe baute. Die Ansichtskarten kommen aus der Sammlung des Autors ? Roman Czejarek. Jede von ihnen wurde mit dem historischen Kommentar versehen. Die Gesamtheit wurde mit historischem Abriss vorausgeschickt, der die Geschichte von Stettin seit ältesten Zeiten bis Ende der 40. Jahren des 20. Jahrhunderts darstellt. ?Szczecin on old postcards? is the set of 120 postcards made in the hard-album form. It presents the sights of Szczecin of one hundred years ago. The postcards shows us the atmosphere of harbour city, being then famous of the dockyard building the fastest four-chimney ships in the world. The postcards are the propriety of Roman Czejarek collection. Each of them is equipped with the historical comment. All is described with the particular historical background showing the story of Szczecin from the past till the end forties of 20th century .
Oh, Maria...
Pozycja z serii "Leichte Lekturen. Deutsch als Fremdsprache in drei Stufen" - książeczek dla uczących się języka niemieckiego. Do łatwego językowo tekstu dołączono kilka dotyczących go ćwiczeń, umożliwiających kontrolę stopnia zrozumienia. Poziom 1.
Frau Machova wartet auf den Postman
All during this winter Miss Machova is sitting at the window waiting for the postman to come. But it is all in vain, nobody sends a letter, nobody thinks of her. She feels sorrow for herself. It is not until the first day of spring when the postman finally brings her a letter. And although the sender?s address is missing, the letter changes Miss Machova?s life completely. Story and pictures are full of charm and humour. (4 years and upwards) Jeden Morgen sitzt Frau Machova am Fenster und wartet auf den Postmann. Ob er diesmal vielleicht einen Brief fĂźr sie hat? Nein, wieder nicht. Am ersten FrĂźhlingstag bringt er endlich die ersehnte Post ? aber ohne Absender! Auf der Suche nach dem Briefschreiber macht Frau Machova eine wunderbare Entdeckung...(ab 4 Jahre