Angielsko-polski i polsko-angielski słownik terminów metod ilościowych
Aleksander Welfe, Janusz Brzeszczyński, Michał M
Nieczęsto zdarza się, aby do rąk Czytelników trafiał słownik obejmujący 5,5 tys. haseł, który byłby pierwszą próbą usystematyzowania i właściwego przyporządkowania terminów polskich i angielskich należących do obszaru określonych dyscyplin naukowych (zwłaszcza jeśli dyscypliny te jak w przypadku ekonometrii rozwijane były od ponad 70 lat).
Czas realizacji: 2-4 dni
ISBN: 83-208-1379-4
Liczba stron: 342 s.
dodaj do koszyka
Cena: 48.88 zł
Zobacz także:
Słownik frazeologiczny angielsko-polski i polsko-angielski
Słownik frazeologiczny angielsko-polski i polsko-angielski zawiera ponad 35 000 haseł.
Słownik angielsko-polski polsko-angielski + idiomy i gramatyka
Nowe wydanie. Trzy w jednym, czyli: słownik angielsko-polski i polsko-angielski (33 000 haseł, współczesne słownictwo, angielskie hasła z zaznaczonymi podziałami i wymową, lista angielskich czasowników nieregularnych, nazwy geograficzne, przewodnik kulinarny), idiomy angielskie (5000 haseł oraz ich polskie odpowiedniki, najczęściej używane wyrażenia i powiedzenia, zwroty grzecznościowe, phrasal verbs, indeks haseł angielskich, indeks polskich odpowiedników), zarys gramatyki angielskiej (podstawowe informacje o wszystkich częściach mowy, zastosowanie rodzajników, konstrukcje czasów gramatycznych).
Słownik angielsko-polski polsko-angielski z rozmówkami
Słownik angielsko-polski, polsko-angielski z rozmówkami jest jednym z serii słowników dwujęzycznych z rozmówkami. Słownik jest szczególnie polecany osobom rozpoczynającym naukę języka angielskiego oraz turystom podróżującym po wszystkich krajach, w których można się porozumieć po angielsku. Zawiera: około 25000 haseł i zwrotów, współczesne słownictwo, podstawową terminologię dotyczącą wielu dziedzin m.in. techniki, informatyki, biznesu, kultury, zasady wymowy języka angielskiego.
Słownik angielsko-polski i polsko-angielski PWN t.1-2
Połączenie doświadczenia i tradycji dwóch renomowanych na rynku leksykograficznym wydawnictw sprawia, że Słownik angielsko-polski polsko-angielski PWN-Oxford jest: PROFESJONALNY, bo opracowany przez doświadczonych leksykografów. WIARYGODNY, bo poparty autorytetem normatywnych słowników. NIEZAWODNY, bo użytkownik znajdzie w nim trafne i jednoznaczne tłumaczenia. OBIEKTYWNY, bo oparty na korpusach współczesnej angielszczyzny i polszczyzny. UNIWERSALNY, bo może z niego skorzystać każdy, niezależnie od stopnia znajomości języka. PRZYJAZNY, bo budowa haseł jest przejrzysta i czytelna dla każdego. Słownik opracowany na podstawie Wielkiego słownika angielsko-polskiego polsko-angielskiego PWN-Oxford: ? Zawiera 300 000 angielskich i 300 000 polskich znaczeń, typowych połączeń wyrazowych, fraz i idiomów zaczerpniętych ze wszystkich odmian języka. ? Prezentuje aktualne słownictwo, w tym potoczne i należące do języka mówionego, również najnowsze. ? Użytkownik znajdzie w nim trafne i jednoznaczne tłumaczenia wyrazów i idiomów oraz typowych konstrukcji gramatycznych. ? Przejrzysta budowa haseł pozwala łatwo znaleźć szukane wyrażenie i jego przekład. ? Słownik sygnalizuje różnice między angielszczyzną brytyjską i amerykańską. ? Pokazuje, jak coś powiedzieć po angielsku w sposób poprawny, naturalny i trafny. ? Można z niego korzystać niezależnie od stopnia znajomości języka. ? Wygodny format ułatwia korzystanie z niego.
Pocket Maxi. Słownik polsko angielski angielsko-polski z płytą CD
Podręczny słownik polsko -angielski i angielsko-polski zawiera starannie wyselekcjonowany kanon współczesnych wyrazów i zwrotów niezbędnych do poprawnego rozumienia i porozumiewania się w językach polskim i angielskim w zakresie podstawowym i więcej niż podstawowym. Szeroki i ogarniający wiele dziedzin (wyspecjalizowanych działów) zestaw leksykalny - około 60 000 haseł i zwrotów - uzupełniony jest informacjami gramatycznymi umożliwiającymi identyfikację i właściwe użycie najczęściej stosowanych form wyrazów.