Liczba stron: 672 s.
Zobacz także:
Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski
"Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski (The Great Universal English-Polish Dictionary) zawiera w części hasłowej 65 000 i około 70 000 przykładów zastosowań słów i wyrażeń; wksiążce znalazły się odrębne spisy angielskich nazw geograficznych (1674 hasła), podstawowych skrótów angielskich i amerykańskich (2200 haseł), imion angielskich (1008 hasła), nazw własnych stosowanych w astronomii (224 hasła), popularnych nazw stanów amerykańskich (48 haseł), a ponadto specjalne działy poświęcone angielskim czasownikom nieregularnym, pisowni i wymowie liczebników angielskich oraz tradycyjnym miarom i wagom angielskim i amerykańskim przeliczonym na układ metryczny. Po części hasłowej dodano również zarys gramatyki angielskiej, mogący pełnić rolę zwięzłego repetytorium. Wszystkie hasła zawarte w słowniku opatrzone są transkrypcją fonetyczną zgodną zarówno z konwencjami International Phonetic Association (IPA), jak i z polską tradycją leksykograficzną: aby ułatwić korzystanie ze słownika osobom przyzwyczajonym do starszych słowników angielsko-polskich, celowo zastosowano transkrypcję fonetyczną podobną do użytej w tych słownikach. Wyrazy hasłowe opatrzone są ponadto kwalifikatorami gramatycznymi, stylistycznymi i znaczeniowymi, a niekiedy także dodatkowymi objaśnieniami: w przypadku trudniejszych terminów fachowych bywają to krótkie objaśnienia merytoryczne wjęzyku polskim,w przypadku angielskich wyrazów wieloznacznych zaś identyfikatory znaczeń w języku angielskim umieszczone w nawiasach i wyróżnione kursywą. Nadaje to niniejszemu słownikowi szczególne właściwości: będąc bardzo obszernym słownikiem dwujęzycznym, ma on jednocześnie pewne cechy leksykonu oraz słownika synonimów angielskich. Obie te funkcje wzbogacają książkę i powinny ją uczynić bardziej przyjazną dla użytkownika, zarówno polsko-, jak i anglojęzycznego. Zasób leksykalny słownika jest bardzo szeroki: slang, wyrazy i wyrażenia potoczne, idiomy, przysłowia, utrwalone figury stylistyczne, dialektyzmy, język dziecięcy, gwara przestępcza, język subkultur młodzieżowych i narkomanów, terminologia fachowa z różnych dziedzin, archaizmy spotykane w literaturze, wyrazy i zwroty literackie. Część hasłowa zawiera nie tylko wyrazy angielskie i amerykańskie, lecz także szkockie, irlandzkie, australijskie, południowoafrykańskie i angloindyjskie. Z punktu widzenia leksykograficznego najbardziej ryzykowne było wprowadzenie do słownika wielu ultranowoczesnych wyrażeń slangowych, gdyż część z nich po kilku latach z pewnością się zestarzeje; uwzględniono je jednak w nadziei, że utrwalą się w tekstach pisanych, a zatem okażą się przydatne i po upływie dłuższego czasu."
Wielki słownik wyrazów obcych
Wielki słownik wyrazów obcych jest doskonałym narzędziem wzbogacenia zasobu słownictwa. Jego funkcjonalna struktura, czytelny układ haseł i przystępny język sprawią, że zdobywanie wiedzy będzie przyjemnością. Klarowne wyjaśnienia i zaprezentowanie sposobu wymowy trudniejszych słów ułatwią i przyspieszą przyswojenie nowej wiedzy. Słownik zawiera: około 40 000 wyrazów, wyrażeń i sentencji obcych, mniej popularne wyrazy, nienotowane w innych słownikach, rozbudowane komentarze etymologiczne, uproszczony sposób wymowy, proste definicje, esej wstępny prof. dr hab. Renaty Przybylskiej. Słownik wyrazów obcych pomyślany został jako popularne kompendium pożyczek leksykalnych z przeznaczeniem dla potrzeb użytkownika współczesnej polszczyzny, czytelnika współczesnej prasy i literatury, słuchacza radia i telewizji oraz Polaka korzystającego z usług Internetu czy telefonii komórkowej. (...) Słownik spełnia wymagania leksykograficzne i stanowi cenną pozycję na rynku słowników współczesnego języka polskiego. z recenzji prof. dr hab. Janiny Labochy
Słownik wyrazów bliskoznacznych PWN + CD
Słownik zawiera 60000 wyrazów, wyrażeń i zwrotów połączonych relacją synonimii lub antonimii, opatrzonych kwalifikatorami. Pomaga wzbogacić słownictwo, urozmaicić styl, uniknąć niezręcznych powtórzeń.
Wielki słownik wyrazów bliskoznacznych PWN + CD
Słownik grupuje wyrazy według znaczenia i pomaga znaleźć słowo, które najlepiej oddaje zamierzony sens wypowiedzi. Dzięki temu ułatwia tworzenie tekstów. Zawiera: ponad 80 000 haseł, połączonych za pomocą prawie 180 000 relacji; 35 000 synonimów, czyli wyrazów równoznacznych, np. bezrząd, bezhołowie, rozprzężenie są synonimami anarchii; 4 500 antonimów, czyli wyrazów o znaczeniu przeciwstawnym, np. plus ? minus, duży ? mały, wejść ? wyjść; 45 000 hiperonimów i hiponimów, czyli par wyrazów różniących się ogólnością znaczenia, np. bakteria ? dwoinka, płakać ? łkać, żółty ? bursztynowy; 4 500 holonimów i meronimów, czyli par wyrażających relację "całość ? część", np. but ? podeszwa, matematyka ? algebra, ławica ? ryba. Wyrazy nacechowane są opatrzone kwalifikatorami wskazującymi na ich zakres użycia. Przy wyrazach wieloznacznych podano objaśnienia znaczeń ułatwiające wybór właściwego wyrazu. Podstawą źródłową słownika jest Korpus Języka Polskiego czyli elektroniczny zbiór tekstów, który gwarantuje słownikom PWN wiarygodność. Do książki dołączona jest gratis płyta CD-ROM ze Słownikiem wyrazów bliskoznacznych PWN.
Słownik wyrazów bliskoznacznych PWN
Słownik został opracowny na podstawie Wielkiego słownika wyrazów bliskoznacznych PWN.Zawiera:ponad 60 000 wyrazów, wyrażeń i zwrotów połączonych relacją synonimii lub antonimii, opatrzonych kwalifikatorami 15 000 wyrazów, które mają swoje synonimy, czyli wyrazy równoznaczne, pokrywające się zakresami, np. zachęta = asumpt, bodziec, doping, impuls, inspiracja, motywacja... 55 000 wyrazów, które mają swoje bliskoznaczniki, czyli wyrazy o znaczeniu szczegółowszym, np. buntownik Ă? anarchista, burzyciel, libertyn, powstaniec..., lub ogólniejszym, np. detonator ^ ładunek 8000 wyrazów, które mają swoje antonimy, czyli wyrazy o znaczeniu przeciwstawnym, np. duży mały, pogoda niepogoda objaśnienia przy hasłach równokształtnych, wskazujące na ich znaczenie.Słownik pomaga wzbogacić słownictwo, urozmaicić styl, uniknąć niezręcznych powtórzeń, znaleźć słowo, które najlepiej odda przekazywaną treść. Funkcjonalny, przejrzysty, łatwy w korzystaniu, niezbędny w każdej domowej bibliotece.