Translatica office 5.0 języka rosyjskiego
pwn.pl, GagnĂŠ Marcel
Najnowsza wersja najpopularniejszego polskiego systemu tłumaczącego. Znacznie szybsza od poprzedniej wersji, tłumaczy dokumenty poczty elektronicznej, strony www i mowę z jezyka rosyjskiego na polski, a także dokumenty utworzone w popularnych programach biurowych (edytorach tekstu, arkuszach kalkulacyjnych). Stanowi doskonałe narzędzie do prowadzenia korespondencji w języku rosyjskim poprzez pocztę elektroniczną, dzięki zdecydowanie szybszemu działaniu pozwala na sprawne tłumaczenie e-maili z języka rosyjskiego na polski, a po napisaniu odpowiedzi w języku polskim ? przetłumaczenie jej na rosyjski. Pozwala tłumaczyć całe dokumenty w MS Word czy MS Excel ? dzięki ścisłej współpracy z najpopularniejszymi programami stanowi doskonałe, nowoczesne narzędzie wspomagające prace biurowe. Jest kompatybilna z najnowszym systemem operacyjnym Microsoft-Windows Vista, oraz Microsoft Office 2007. TRANSLATICA to jeden z najnowocześniejszych systemów tłumaczących, oparty na metodzie analizy składniowej i transferu. Podstawową jednostką tłumaczenia jest zdanie, które zostaje przeniesione z języka źródłowego na język docelowy z zachowaniem jego składni. Dzięki temu otrzymujemy poprawne gramatycznie tłumaczenie, które najpełniej oddaje ideę tekstu.
Czas realizacji: 2-4 dni
ISBN: 9788360147887
Liczba stron: 1 s.
dodaj do koszyka
Cena: 140.06 zł
Zobacz także:
Zestaw translatica office język angielski + język rosyjski
komplet Translatica Office języka angielskiego wersja 4.0 oraz Translatica Office języka rosyjskiego
Tłumacz komputerowy języka niemieckiego Translatica Office (Płyta CD)
Najnowsza wersja najpopularniejszego polskiego systemu tłumaczącego. Znacznie szybsza od poprzedniej wersji, tłumaczy dokumenty poczty elektronicznej, strony www i mowę z niemieckiego na polski, a także dokumenty utworzone w popularnych programach biurowych (edytorach tekstu, arkuszach kalkulacyjnych). Stanowi doskonałe narzędzie do prowadzenia korespondencji w języku niemieckim poprzez pocztę elektroniczną, dzięki zdecydowanie szybszemu działaniu pozwala na sprawne tłumaczenie e-maili z języka niemieckiego na polski, a po napisaniu odpowiedzi w języku polskim ? przetłumaczenie jej na niemiecki. Pozwala tłumaczyć całe dokumenty w MS Word czy MS Excel. Dzięki ścisłej współpracy z najpopularniejszymi programami stanowi doskonałe, nowoczesne narzędzie wspomagające prace biurowe. Jest kompatybilna z najnowszym systemem operacyjnym Microsoft Windows Vista oraz Microsoft Office 2007. TRANSLATICA to jeden z najnowocześniejszych systemów tłumaczących, oparty na metodzie analizy składniowej i transferu. Podstawową jednostką tłumaczenia jest zdanie, które zostaje przeniesione z języka źródłowego na język docelowy z zachowaniem jego składni. Dzięki temu otrzymujemy poprawne gramatycznie tłumaczenie, które najpełniej oddaje ideę tekstu.
Uniwersalny słownik języka polskiego PWN tom 1 - 4
Wersja standardowa największego współcześnie słownika języka polskiego ? niezbędna wszystkim świadomym użytkownikom polszczyzny, a także miłośnikom gier słownych i specjalistom. Rejestruje słownictwo drugiej połowy XX i początku XXI wieku. Zawiera blisko 100 000 haseł ze wszystkich odmian polszczyzny, w tym słownictwo najnowsze (np. czat, dzihad, blokers, stringi, SMS, mobbing, impeachment, e-book), wyrazy przestarzałe, terminy specjalistyczne, skróty i skrótowce oraz obszerny wybór nazw własnych (miast, regionów administracyjnych i etnograficznych, kontynentów, krain geograficznych, państw starożytnych, postaci mitologicznych, bogów, dynastii, planet, znaków zodiaku, instytucji, organizacji krajowych i międzynarodowych). Prezentuje 145 000 definicji. Obejmuje większą liczbę kwalifikatorów niż inne publikacje tego rodzaju. Podaje wszechstronne informacje o znaczeniu, odmianie, pisowni, wymowie, etymologii, zasadach poprawnego użycia i pochodzeniu wyrazów, a także cytaty pełne i skrócone. Uwzględnia zarówno polszczyznę oficjalną, jak i potoczną (kolokwializmy). To kilka słowników w jednym! Słownik pozytywnie zaopiniowany przez Radę Języka Polskiego przy Prezydium PAN, uwzględnia jej najnowsze rozstrzygnięcia językowe. Wykorzystuje Korpus Języka Polskiego PWN ? zbiór tekstów współczesnej polszczyzny we wszystkich jej odmianach, zawierający ponad 60 milionów słów. Płyta CD-ROM dołączona do Uniwersalnego słownika języka polskiego. T. 1-4 zawiera 2 słowniki PWN: ? Słownik wyrazów bliskoznacznych ? Słownik związków frazeologicznych.
Tłumacz komputerowy języka angielskiego Translatica Office 2008 (Płyta CD)
Najnowsza wersja najpopularniejszego polskiego systemu tłumaczącego. Znacznie szybsza od poprzedniej wersji, tłumaczy dokumenty poczty elektronicznej, strony www i mowę z angielskiego na polski, a także dokumenty utworzone w popularnych programach biurowych (edytorach tekstu, arkuszach kalkulacyjnych). Stanowi doskonałe narzędzie do prowadzenia korespondencji w języku angielskim poprzez pocztę elektroniczną, dzięki zdecydowanie szybszemu działaniu pozwala na sprawne tłumaczenie e-maili z języka angielskiego na polski, a po napisaniu odpowiedzi w języku polskim ? przetłumaczenie jej na angielski. Pozwala tłumaczyć całe dokumenty w MS Word czy MS Excel. Dzięki ścisłej współpracy z najpopularniejszymi programami stanowi doskonałe, nowoczesne narzędzie wspomagające prace biurowe. Jest kompatybilna z najnowszym systemem operacyjnym Microsoft Windows Vista oraz Microsoft Office 2007. TRANSLATICA to jeden z najnowocześniejszych systemów tłumaczących, oparty na metodzie analizy składniowej i transferu. Podstawową jednostką tłumaczenia jest zdanie, które zostaje przeniesione z języka źródłowego na język docelowy z zachowaniem jego składni. Dzięki temu otrzymujemy poprawne gramatycznie tłumaczenie, które najpełniej oddaje ideę tekstu.
Mapa gramatyki języka rosyjskiego
Zwięzłe przedstawienie gramatyki języka rosyjskiego.