Tłumacz komputerowy języka angielskiego Translatica Premium 2008 (Płyta CD)
Praca zbiorowa
Najnowsza wersja najpopularniejszego polskiego systemu tłumaczącego. Znacznie szybsza od poprzedniej wersji, tłumaczy dokumenty poczty elektronicznej, strony www i mowę z angielskiego na polski. Stanowi doskonałe narzędzie do prowadzenia korespondencji w języku angielskim poprzez pocztę elektroniczną, dzięki zdecydowanie szybszemu działaniu pozwala na sprawne tłumaczenie e-maili z języka angielskiego na polski, a po napisaniu odpowiedzi w języku polskim przetłumaczenie jej na angielski. Jest kompatybilna z najnowszym systemem operacyjnym Microsoft Windows Vista. TRANSLATICA to jeden z najnowocześniejszych systemów tłumaczących, oparty na metodzie analizy składniowej i transferu. Podstawową jednostką tłumaczenia jest zdanie, które zostaje przeniesione z języka źródłowego na język docelowy z zachowaniem jego składni. Dzięki temu otrzymujemy poprawne gramatycznie tłumaczenie, które najpełniej oddaje ideę tekstu.
Czas realizacji: 2-4 dni
ISBN: 9788360147818
dodaj do koszyka
Cena: 93.06 zł
Zobacz także:
Gramatyka języka angielskiego
"Ta książka nie jest oparta na teoriach lingwistycznych, które ulegają półrozpadowi dwa razy na semestr. Wręcz przeciwnie - przeszła próbę czasu i nadal ułatwia naukę języka angielskiego jak żadna inna. Udowadnia, że gramatyka nie musi być wiedzą dla wtajemniczonych. To prawdziwa satysfakcja móc zarekomendować Gramatykę języka angielskiego, zrozumiałą i przydatną dla każdego - od ucznia szkoły posdtawowej po studenta filologii". Prof. dr hab. Zbigniew Lewicki
Program nauczania języka angielskiego dla szkół ponadgimnazjalnych Kurs kontynuacyjny A i B
Program nauczania języka angielskiego dla szkół ponadgimnazjalnych pomaga: dobrać odpowiedni podręcznik, dobrać pomoce naukowe, opracować rozkład materiału, określić cele nauczania, opracować metody i techniki pracy rozwijające w uczniach świadomość strategii uczenia się oraz ich zastosowania w praktyce, ocenić osiągnięcia uczniów.
Tłumacz komputerowy języka rosyjskiego. Translatica office (Płyta CD)
Tłumacz komputerowy Translatica Office ze słownikiem rosyjsko-polskim oraz polsko-rosyjskim TRANSLATICA tłumaczy dokumenty tekstowe oraz pocztę elektroniczną w programie Outlook Express i MS Outlook. Dokonuje również przekładu tekstów zamieszczonych na stronach internetowych, włącznie z podpisami pod zdjęciami i ilustracjami. TRANSLATICA do tłumaczenia wykorzystuje także własny edytor, wyposażony między innymi w moduł sprawdzania poprawności pisowni. Translatica Office jest programem tłumaczącym zintegrowanym z MS Office i OpenOffice.org. Dzięki temu możemy tłumaczyć: - Dokumenty w MS Word i edytorze Writer - Tabele, arkusze kalkulacyjne, wykresy w MS Excell i Calc - Prezentacje w MS Power Point - E-mail w MS Outlook i MS Outlook Express - Strony internetowe w programach Internet Explorer i Mozilla, Mozilla Firefox TRANSLATICA działa na zasadzie analizy składniowej i transferu, gdzie podstawową jednostką tłumaczenia jest zdanie. Ten sposób jest najbardziej zaawansowaną metodą tłumaczen...
Translatica office 5.0 języka rosyjskiego
Najnowsza wersja najpopularniejszego polskiego systemu tłumaczącego. Znacznie szybsza od poprzedniej wersji, tłumaczy dokumenty poczty elektronicznej, strony www i mowę z jezyka rosyjskiego na polski, a także dokumenty utworzone w popularnych programach biurowych (edytorach tekstu, arkuszach kalkulacyjnych). Stanowi doskonałe narzędzie do prowadzenia korespondencji w języku rosyjskim poprzez pocztę elektroniczną, dzięki zdecydowanie szybszemu działaniu pozwala na sprawne tłumaczenie e-maili z języka rosyjskiego na polski, a po napisaniu odpowiedzi w języku polskim ? przetłumaczenie jej na rosyjski. Pozwala tłumaczyć całe dokumenty w MS Word czy MS Excel ? dzięki ścisłej współpracy z najpopularniejszymi programami stanowi doskonałe, nowoczesne narzędzie wspomagające prace biurowe. Jest kompatybilna z najnowszym systemem operacyjnym Microsoft-Windows Vista, oraz Microsoft Office 2007. TRANSLATICA to jeden z najnowocześniejszych systemów tłumaczących, oparty na metodzie analizy składniowej i transferu. Podstawową jednostką tłumaczenia jest zdanie, które zostaje przeniesione z języka źródłowego na język docelowy z zachowaniem jego składni. Dzięki temu otrzymujemy poprawne gramatycznie tłumaczenie, które najpełniej oddaje ideę tekstu.
Praktyczna gramatyka języka angielskiego
Książka wspomaga i uzupełnia programy nauczania języka angielskiego stosowane w polskim szkolnictwie. Podano w niej w języku polskim objaśnienia poszczególnych konstrukcji gramatycznych, a także zamieszczono wiele przykładów zaczerpniętych z języka mówionego i pisanego. Utrwaleniu wiedzy służą praktyczne ćwiczenia, do których klucz z rozwiązaniami znajduje się na końcu książki.